| |
| |
30/01/2012 |
| |
VITELLINI / COWS |
| |
abbiamo anche un toro e .... codanera potrebbe essere già gravida!
we also have a bull .... codanera may already be pregnant! |
| |
|
| |
11/05/2011 |
| |
CAMILLA IN PANIA / CAMILLA ON PANIA DELLA CROCE |
| |
Camilla ha provato il brivido di scalare la montagna...a dire il vero sembra che sia più contenta sdraiata al sole in Pallunga.
Camilla has felt the thrill of climbing the mountain ... to tell the truth seems to be happier lying in the sun in Pallunga |
| |
|
| |
05/05/2011 |
| |
MUCCHE / COWS |
| |
sono arrivate due mucche garfagnine in Pallunga
In Pallunga there are two garfagnine cows |
| |
|
| |
28/03/2011 |
| |
CAMILLA / CAMILLA |
| |
Camilla è cresciuta! E' un cane straordinariamente mansueto e giocoso. L'unico neo è che non solidarizza, non ce la fa proprio, con i vecchi gatti di Pallunga!
Camilla has grown! It 'an extraordinarily gentle and playful dog. |
| |
|
| |
19/03/2011 |
| |
FACEBOOK / FACEBOOK |
| |
Puoi trovare molte foto e informazioni
You can find more photos and information |
| |
|
| |
27/09/2010 |
| |
YOGA / YOGA |
| |
ogni mercoledì corso di Hatha Yoga
every Wednesday Hatha Yoga |
| |
|
| |
05/03/2010 |
| |
MASSAGGIO AYURVEDICO / AYURVEDIC MASSAGE |
| |
Da quest'anno Cristina oltre all'insegnamento dello Yoga si dedica anche alla pratica del massaggio ayurvedico!
From this year Cristina is also dedicated to the practice of ayurvedic massage! |
| |
|
| |
03/03/2010 |
| |
OGGI SPOSI / JUST MARRIED |
| |
Finalmente ci siamo decisi per il grande passo!
Finally we settled on the big step! |
| |
|
| |
03/03/2010 |
| |
SPOSI / WEDDING |
| |
|
| |
20/09/2009 |
| |
RICORDI D'ESTATE 4 / SUMMER'S MEMORY 4 |
| |
|
| |
19/09/2009 |
| |
RICORDI DELL'ESTATE 2 / SUMMER'S MEMORY 2 |
| |
Alice e Aila sono diventate grandi amiche!
Alice and Aila have become great friends! |
| |
|
| |
19/09/2009 |
| |
RICORDI DELL'ESTATE / SUMMER'S MEMORY |
| |
Sara e Filomena contro Jonas e Janek
Sara and Filomena play chess with Jonas and Janek |
| |
|
| |
31/08/2008 |
| |
DOVE SIAMO / WHERE WE ARE |
| |
Long : 10.3562 E (10° 21' 22'' E)
Lat : 44.1582 N (44° 9' 29'' N)
QTH locator : JN54ED
Long : 10.3562 E (10° 21' 22'' E)
Lat : 44.1582 N (44° 9' 29'' N)
QTH locator : JN54ED |
| |
|
| |
24/08/2008 |
| |
TREKKING A CAVALLO PER GLI OSPITI DI PALLUNGA / TREKKING |
| |
A cavallo nella natura!
Up horse in the nature of Garfagnana! |
| |
|
| |
15/08/2008 |
| |
COSE DA SAPERE / THIGS TO KNOW |
| |
notizie utili da sapere quando si passa la vacanza in Pallunga
Useful to know when you have wour holiday in Pallunga |
| |
|
| |
15/08/2008 |
| |
GITA AL FIUME / TRIP TO THE RIVER |
| |
da Pallunga si possono raggiungere a piedi splendidi posti sul fiume Serchio
from Pallunga you can walk to wonderful places on the river Serchio |
| |
|
| |
21/07/2008 |
| |
PROVE IN PALLUNGA / THE BAND IN PALLUNGA |
| |
Durante il pomeriggio i musicisti e il direttore Valiensi preparano il concerto della sera
|
| |
|
| |